terça-feira, 26 de janeiro de 2016

Palavras mais bonitas do Inglês - Luna.

Pra fazer esse post, além das palavras que eu já tinha acumuladas, eu fui procurar pelo Google também, e me deparei com um slide que alguém fez com palavras bonitas de todo o mundo. E adivinhe qual era a palavra que a pessoa considerava bonita em português? Cafuné. Gente, eu achei isso tão fofo.
Enfim. Eu trouxe aqui as palavras que eu acho mais linda em inglês, e se vocês quiserem (sendo fluentes em inglês ou recorrendo à ajuda do tradutor) checar o tal dos slides que tinham com várias línguas, é só clicar aqui. Nesse post, porém, eu só trouxe em inglês. O que, além de aumentar vocabulário, me dá uma sensação de calmaria enorme.
Comecemos, então.

Brood. 

(tradução: refletir.)
verb. pensar negativa ou ansiosamente sobre algo; pensar ou preocupar-se persistentemente sobre; ponderar.

Emollient.

(tradução: emoliente.)
adj. que tem o poder de suavizar ou relaxar, como uma substância medicinal; suavizar, especialmente para a pele.

Ephemeral.

(tradução: efêmero.) 
adj. que dura pouco; transitório; dura no mínimo um dia
sub. qualquer coisa de vida curta, como certos insetos.

Ethereal.

(tradução: éter.) 
adj. tão impalpável ou intangível quanto ar; extremamente delicado ou refinado;  leve, aéreo, ou tênue; divino ou celestial.

Hiraeth.

(tradução: saudade.)
sub. saudade de uma casa que você não pode retornar, uma casa que talvez nunca existiu; a nostalgia, o anseio, a aflição por lugares perdidos de seu passado.

Hush.

(tradução: aquietar.)
verb. usado como um comando para ficar em silêncio ou quieto; ficar ou estar em silêncio ou quieto; ficar quieto ou parado; cair em silêncio.

Infatuate.

(tradução: apaixonar-se totalmente.)
verb. inspirar ou possuir com uma paixão tola ou ilógica, como a de amor; despertar amor ou paixão ilógica e comportar-se de uma forma irracional.

Iridescent.

(tradução: iridescente.)
adj. que exibe uma forma de cores lustrosas como as do arco-íris; que varia a cor quando visto em luzes diferentes ou a partir de ângulos diferentes.

Limerence.

(tradução: limerência.)
sub. desejo romântico por outra pessoa (objeto de limerência) combinado por uma intensa, avassaladora e obsessiva necessidade de se ter o sentimento correspondido.

"(...) faz pessoas acharem que estão muito apaixonadas. então, dois ou quatro anos depois o processo de limerência se acalma fazendo todo o sentimento 'apaixonado' começar a se esvair e acabar."

Moiety.

(tradução: metade.)
sub. uma metade; a parte de um todo.

Nefarious.

(tradução: nefasto.)
adj. extremamente vil ou perverso.

Nirvana.

(tradução: nirvana.)
sub. um lugar ou estado caracterizado pela liberdade a partir ou do esquecimento ou dor, preocupação, e do mundo externo; no hinduísmo e budismo, nirvana é o estado mais elevado que alguém pode atingir, um estado de iluminação, significando que os desejos pessoais e sofrimento de uma pessoa vão embora.

Petrichor.

(tradução: xx.)
sub. o cheiro agradável da terra após a chuva.

Phosphene.

(tradução: xx.)
sub. uma imagem luminosa produzida por uma simulação mecânica da retina, pela pressão aplicada ao globo ocular pelo dedo quando a pálpebra está fechada; a luz e cores produzidas ao coçar os olhos.

Psithurism.

(tradução: xx.)
sub. o som das folhas farfalhando quando o ar passa pelas árvores; o sussurro do ar.

Solitude.

(tradução: solidão.)
sub. o estado de isolação social; o estado de estar ou viver sozinho; isolamento.

Sonder.

(tradução: xx.)
sub. a realização de que cada pessoa que passa por você está vivendo uma vida tão vívida e complexa quanto a sua -- povoada com suas próprias ambições, amigos, rotinas, preocupações e loucura -- uma estória épica que continua invisível ao seu redor, como um formigueiro se espalhando profundamente no subsolo, com passagens elaboradas de milhares de outras vidas que você nunca saberá que existiram, nas quais você pode aparecer somente um vez, como um café sorvendo extra no plano de fundo, como uma mancha do tráfico passando nas auto-estradas, como uma janela iluminada no crepúsculo.

A maioria dos significados eu peguei no vocabulary e dictionary.reference, e as traduções das palavras como eu sempre faço no bab.la. Outras eu já tinha ou salvas, ou achei em imagens porque esses sites não tinham. Tem tanto significado bonito, né?

Nenhum comentário:

Postar um comentário