domingo, 17 de julho de 2016

POETRY (1) - Luna.

Eu disse que voltava, não disse? Então, aqui estão três "textinhos" que eu escrevi, e que não são assim tão pessoais (mentira) então eu pensei que estaria ok em compartilhar com vocês. Mas assim, eles são em inglês. Então, duas coisas:

1) Eu sou fluente, não nativa. O que isso quer dizer? Que as chances de eu ter errado em concordância ou em função ou na escrita das palavras é ENORME. Então sejam legais e me avisem se encontrarem algum erro, sim?

2) Essa é a primeira vez que eu posto um texto meu em inglês então, de novo, esses textos são meus. Eu costumo pegar textos de outras pessoas, dar os créditos, e traduzir. mas como vocês podem reparar, esses textos não tem créditos porque são meus. Então, por favor, não usem nem repostem nem digam que é de vocês, porque eu sei que existe gente desse tipo na internet. E se vocês acabarem vendo alguém fazendo isso, me avisem, por favor?



BREATH

breath
breath
i'm breathing
am i?
try again
one, two
breath
three
hold 
wait
now let it all go
wait again
breath.

(respire
respire
eu estou respirando
estou?
tente novamente
um, dois
respire
três
segure
espere
agora solte
espere novamente
respire.)

---

SERENE

her name was serene
at least that's how i called her 
she was capable of crawl inside my brain
fuck with my cells
grip my heart
shred my core into pieces

(o nome dela era serena
pelo menos era assim que eu a chamava
ela era capaz de rastejar para dentro do meu cérebro
foder com minhas células
apertar meu coração

deixar meu âmago em pedaços)

at first i didn't knew who she was
but they gave her the name of anxiety
i liked serene better

(de início eu não sabia quem ela era
mas eles deram a ela o nome de ansiedade
eu achava serena melhor)

it fitted her;
the way she was (never) serene
always a storm
making a big entrance (i'm sure she liked that)
always with a scene
as if she liked making me being called names

(combinava com ela;
como ela (nunca) era calma
sempre uma tempestade
fazendo uma grande entrada (eu tenho certeza que ela gostava disso)
sempre com uma cena
como se ela gostasse de me fazer ser chamada de nomes)

i didn't (liked the names)
but i liked her
so i let her do all these things with me

(eu não gostava (dos nomes)
mas eu gostava dela
assim, eu deixei que ela fizesse todas essas coisas comigo)

but the thing is
all these things
toxic things
they were leading me one way only
they were guiding me to the edge
to the verdge
and once i realise i was about to fall
i stepped back
but she hold me there

(mas a coisa é que
todas essas coisas
coisas tóxicas
estavam me levando para apenas um caminho
estavam me guiando para a beirada
para o precipício
e uma vez que percebi que eu estava para cair
eu dei para trás
mas ela me segurou ali)

and since then 
i am now on the verge
almost falling
almost dying
almost crumbling in my own skin
cause once i let serene inside of me
i was never calm
and she neve went out

(e desde então
eu fico no precipício
quase caindo
quase morrendo
quase me desintegrando na minha própria pele
porque uma vez que eu deixei que serena entrasse dentro de mim
eu não era mais calma
e ela nunca saiu)

---

I WISH

i wish, i wish, wish
i wish i had a dog and smooth skin
i wish i had long finger and deep collarbones
i wish i reach higher notes when i sing
i also wish i were a boy sometimes

(eu queria, eu queria, eu queria
eu queria ter um cachorro e pele lisa
eu queria ter dedos longos e clavícula funda
eu queria alcançar notas mais altas quando canto
eu também queria ser um garoto às vezes)

Nenhum comentário:

Postar um comentário